には書庫內(nèi)でカビ発生し、數(shù)千冊の本に被害が出た。カビは本そのものを傷めるだけでなく、蟲の餌にもなる。
調(diào)査の結(jié)果、外部から持ち込まれる本や、ホコリに付著した蟲やカビが、図書館內(nèi)で増する可能性があることがわかった。
これまでも、蟲が見つかった本を取り出し、化學薬品で駆除してきた。二酸化炭素は人や環(huán)境への影響も少なく、低費用で済む。書庫に入れる前に、段ボールごと一斉駆除できるのが最大のメリットとうい!
同図書館は、こうしたノウハウをホームページや論文で國內(nèi)外に紹介している。
( 朝日新聞2010年8月17日付く夕刊による)
。ㄗⅲ保`蒸する:ここでは、ガスや煙で殺菌殺蟲を行う
。ㄗⅲ玻╅]架:利用者に書棚を開放せず、請求に応じて本を取り出して見せるシステム
(注3)巻物:長い紙に書かれて、巻いて保管された昔の書物
53 この記事によると、國立國會図書館で2010年8月上旬に何が行われたか
1。玻埃埃赌辘讼x食い被害がみつかった本に対する一斉調(diào)査が行われた。
2 同図書館が保管してきた書籍に対して蟲食い被害の一斉調(diào)査が行われた。
3 個人や団體が所有していて和紙製の本などの害蟲駆除作業(yè)がおこなわれた。
4。保梗常埃矗澳甏橥瑖頃^が所蔵していた書籍の害蟲駆除作業(yè)がおこなわれた。
54 この記事によると、國立國會図書館では本が傷んだ原因をどのように考えているか。
1 外から持ち込まれる本などについた蟲やカビ増殖したから
2 本や冊子を入れていた保管ケースの機能が十分ではなかったから。
3 外部から侵入した害蟲の駆除のために、化學薬品を使用したから。
4 書庫は人の出入りが少ない、蟲やカビの増殖に適した環(huán)境だったから。
55 國立國會図書館で行われた作業(yè)の方法は以前のものとどのように違うか。
1 以前は二酸化炭素ガスを使用していやが,最近では低費用で人や環(huán)境への影響が少ない薬品を使用するになった。
2 以前は問題がみつかった本だけを処理していたが、最近ては新しい受け入れた本について処理するようになった。
。场∫郧挨蠒鴰欷巳毪欷肭挨艘粌预氦膭I理していたが、最近では書庫內(nèi)で一斉に処理するようになった。
4 以前は人や環(huán)境に有害なガス使用していたが、最近では化學薬品を使用するようになった。
(3)文章を書こうとすると、私たちの心の闇に一つの言葉が光る。その言葉がおぼろげな內(nèi)容を象徴していて、そこから次の言葉が生まれる気配が感じられる.紙の上にその言葉を書きとめてみる。その言葉によってはじめて自分が何を書こうとしているかが、わかりはじめるのだ。“①混沌からことばへ”とはこの場面を指している。人間の言葉が本當に生きているのはここ