“のだ”、“んだ”分別是“のです”、“んです”的普通體,一般用于以下幾種用法:
1、用于說(shuō)明、解釋原因。用于說(shuō)明前文所敘述的事情或當(dāng)時(shí)的情況的原因或理由。
例:
道路が渋滯している。きっとこの先で工事をしているのだ。
道路阻塞。一定是因?yàn)榍懊嬲谑┕ぁ?br />
2、用于說(shuō)話人為了證實(shí)自己、說(shuō)服他人而堅(jiān)持強(qiáng)硬的主張或表示決心。
例:
誰(shuí)が反対しても僕はやるのだ。
不管誰(shuí)反對(duì),我都是要干的。
3、用于說(shuō)明自己的情況,有時(shí)候可以使對(duì)自己情況的說(shuō)明柔和化、委婉化。有時(shí)候可以增加說(shuō)話的主觀性和輕微強(qiáng)調(diào)。
實(shí)際上這一點(diǎn)并不是很好理解。最好的辦法是在以后的學(xué)習(xí)中留意一下這種帶「のです」「んです」的句子,觀察一下他們是在什么情況下使用的,看到多了,逐漸就能體會(huì)了。