日語詞義辨析
難しい(むずかしい)
困難(こんなん)
至難(しなん)
共通する意味
共同的意思
★思いどおりに実現(xiàn)することがなかなかできない。
★很難按照預(yù)想來實現(xiàn)。
使い方
使用方法
〔難しい〕(形)
▽解決が難しい紛爭
很難解決的紛爭
▽努力せずに成功することは難しい
不努力是很難成功的
〔困難〕(名・形動)
▽困難な狀態(tài)
十分困難的處境
▽困難を承知で挑戦する
知難而上
〔至難〕(名・形動)
▽至難の業(yè)
極度困難的事情
▽至難の大事業(yè)
極難成功的大事
使い分け
使用區(qū)別
1「難しい」は、一般的によく用いられる。何らかの支障があるために、実現(xiàn)することが簡単にはできない意。また、ほかに、「手続きがむずかしい」のように、めんどうである意、煩わしい意、「難しい幾何の問題」のように、理屈や論理が複雑で理解しにくい意、「彼はいろいろと難しい人だ」のように、気軽に接しにくい意などがある。
1「難しい」是最常用和普遍的。表示因為有某種障礙,所以實現(xiàn)起來很困難。另外還有像是「手続きがむずかしい(手續(xù)很麻煩)」這樣的表示“麻煩、復(fù)雜”的意思。也可以用于「難しい幾何の問題(復(fù)雜的幾何題)」這樣的句子中,表示邏輯和道理十分復(fù)雜,難以理解的意思。也可以像「彼はいろいろと難しい人だ(他不太好接近)」這樣形容人不好接近的意思。
2「困難」は、何事かをなしとげる上で、障害があって容易でないことをいう。また、「至難」は、この上なく困難であることをいう。いずれも、「難しい」より、やや硬い言い方。
2「困難」就是指實現(xiàn)某件事有困難,有障礙,不容易。「至難」則是更上一層的表達。這兩者比起「難しい」來說,語氣更生硬。