一提到“拒絕”呢,這可是門大學(xué)問(wèn)。
無(wú)論是在工作上還是在生活中,有些時(shí)候我們由于一些客觀原因或者自身原因需要去拒絕別人。
拒絕自然是無(wú)法避免的,但是直接拒絕別人可能會(huì)給他人留下不好的印象。
比如說(shuō)吧,這馬上要過(guò)年了,什么七大姑八大舅的要給你塞紅包的時(shí)候你怎么辦?
沒辦法,當(dāng)然只能選擇拒絕啦。
所以,我們可以學(xué)習(xí)一下如何優(yōu)雅地表示拒絕。
難辦的時(shí)候
力が及びませんので。/力不從心。
お力にはなれません。/這我可幫不了忙。
お手伝いで來(lái)ません。/我?guī)筒涣诉@個(gè)忙。
ご希望に沿うとができません。/無(wú)法滿足您的要求。
自信がありませんので応じかねます。/我沒有把握,難以答應(yīng)。
對(duì)于對(duì)方的要求感到自己沒有充分的把握,無(wú)法滿足時(shí)即可使用。
【力】ちから/力量、勁頭
【及ぶ】およぶ/達(dá)到、涉及
【手伝い】てつだい/幫忙、幫助
時(shí)間沖突
今、手が離せないので。/現(xiàn)在正忙著。
明日私は用事があるんです。/明天我有事。
スケジュールの都合がつきません。/時(shí)間上有沖突。
今、どうしても時(shí)間のゆとりがなくて。/實(shí)在抽不出時(shí)間。
忙しくてどうしても時(shí)間が取れません。/太忙了,實(shí)在沒時(shí)間。
【離す】はなす/放開、離開
【都合】つごう/關(guān)系理由、原因
優(yōu)雅地表示拒絕
謹(jǐn)んで貴殿に対しお詫び申し上げます。
謹(jǐn)向您賠禮道歉。
たいへん光栄に存じますが、謹(jǐn)んでご辭退申し上げます。
我感到非常榮幸,但還請(qǐng)?jiān)试S我拒絕。
誠(chéng)に殘念ではございますが、今回のお話はお斷りせざるを得ません。
真的很遺憾,但這次所說(shuō)的我不得不拒絕。
力及ばず,何ともお引受いたしかねます。至らぬ點(diǎn)どうかご寛恕下さい。
力所難及,恕難承諾。不周之處,還望見諒。
申し訳ございませんが、諸般の事由によりご提案はお受け致しかねます。
十分抱歉,由于種種原因這個(gè)提案我不能接受。
【謹(jǐn)んで】つつしんで/恭恭敬敬地、彬彬有禮地
【貴殿】きでん/您、閣下(男人寫信的用語(yǔ))
【お詫び】おわび/道歉、賠罪、請(qǐng)求原諒
【寛恕】かんじょ/寬恕、原諒
【諸般】しょはん/各種、種種
以上就是一些日語(yǔ)里表示拒絕的語(yǔ)句啦,趕快學(xué)起來(lái)吧!