“確認(rèn)過(guò)眼神”一詞是最近網(wǎng)絡(luò)上的常見(jiàn)用語(yǔ),流行語(yǔ)的誕生真的是沒(méi)有一點(diǎn)點(diǎn)防備,吃瓜群眾新新看的也是一臉懵。
作為網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的該詞,是如今常見(jiàn)的萬(wàn)能吐槽神句,一般與后半句“是xxx的人”一起出現(xiàn),用來(lái)表達(dá)愛(ài)意或吐槽。
其實(shí)很多人應(yīng)該熟悉該詞原本是jj林俊杰的歌曲“醉赤壁”里面的一句歌詞,“確認(rèn)過(guò)眼神,我遇上對(duì)的人”。而作為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)開(kāi)始流行起來(lái)是在2018年的2月15日,也就是今年的除夕,微博網(wǎng)友@玩網(wǎng)小學(xué)生發(fā)布了一篇內(nèi)容為“確認(rèn)過(guò)眼神 你是廣東人”并配以一張1塊錢(qián)毛爺爺紅包的圖,借以吐槽廣東人的過(guò)年紅包面額很小,引起了網(wǎng)友們的共鳴,紛紛展開(kāi)了各地紅包的數(shù)額的討論,使得該梗就此爆紅網(wǎng)絡(luò)。
![“確認(rèn)過(guò)眼神”用日語(yǔ)怎么說(shuō)?](/UploadFiles/2018-03/0/2018033011160338884.jpg)
隨后還延伸出了“確認(rèn)過(guò)眼神,是不想理的人”、“確認(rèn)過(guò)眼神,是想打死的人”、“確認(rèn)過(guò)眼神,是不認(rèn)識(shí)的人”等自由發(fā)揮的新版本。
“確認(rèn)過(guò)眼神”用日語(yǔ)怎么說(shuō)?
確認(rèn)過(guò)眼神
眼差しで確かめた
眼差し(まなざし):眼神,目光,視線
で:表示方法、手段
確かめる(たしかめる):弄清,確認(rèn)
例句:
確認(rèn)過(guò)眼神,我遇見(jiàn)對(duì)的人
眼差しで確かめた、君こそ我が運(yùn)命だ
![“確認(rèn)過(guò)眼神”用日語(yǔ)怎么說(shuō)?](/UploadFiles/2018-03/0/2018033011162430102.jpg)
確認(rèn)過(guò)眼神,是不想理的人
眼差しで確かめた、相手にしたくもない人だ
![“確認(rèn)過(guò)眼神”用日語(yǔ)怎么說(shuō)?](/UploadFiles/2018-03/0/201803301116391807.jpg)
確認(rèn)過(guò)眼神,是想打死的人
眼差しで確かめた、ぶん毆ってやりたい人だ
確認(rèn)過(guò)眼神,是惹不起的人
眼差しで確かめた、怒らせちゃダメな人だ
![“確認(rèn)過(guò)眼神”用日語(yǔ)怎么說(shuō)?](/UploadFiles/2018-03/0/2018033011164893855.jpg)
確認(rèn)過(guò)眼神,你根本不是人
眼差しで確かめた、この人でなし!