“今天給大家分享的是「~になる」與「~となる」也就是「名詞+格助詞に+なる」和「名詞+格助詞と+なる」這一語法現(xiàn)象的辨析。很顯然,在這個(gè)日語結(jié)構(gòu)中,只是一個(gè)「に」與「と」的不同,但我們不對(duì)它們進(jìn)行分解,分別去觀察「に」與「と」的用法,而是將整體作為一個(gè)語法現(xiàn)象進(jìn)行觀察,探討其異同。”
![](/UploadFiles/2017-02/0/2017020415114351860.jpg)
一般認(rèn)為,「~になる」與「~となる」這兩者,它們可以互相換用。就比如說下面這些句子的情況:
學(xué)校を卒業(yè)して先生になる。
畢業(yè)后當(dāng)老師。
どうか私の先生となってください。
請(qǐng)當(dāng)我的老師吧。
雨は夜に入って雪となりました。
入夜后,雨變了雪。
雨がみぞれになった。
雨轉(zhuǎn)成雨夾雪了。
○すでに春となりました。
已經(jīng)到了春天。
春になると、桜が咲きます。
到了四月櫻花就開了。
金持ちとなる。
成為大款。
金持ちになる。
成為大款。
○2に3を足すと5となる。
2加3等于5。
2に3を足すと5になる。
2加3等于5。
下面是五種不可混用的辨析,一起來看一下吧
01
「になる」強(qiáng)調(diào)逐漸的、自然的變化結(jié)果,「となる」強(qiáng)調(diào)突然的、人為的變化結(jié)果。
例如
1、穏やかな天気がだんだん嵐になった。
平靜的天空逐漸轉(zhuǎn)變成為暴風(fēng)雨。
2、穏やかな天気が急に嵐となった。
平靜的天空突然變成為暴風(fēng)雨。
3、私の娘はもう三人の子の母親になった。
我的女兒已經(jīng)成為三個(gè)孩子的媽媽了。(如用「となる」則表示突然之間收了三個(gè)養(yǎng)子女)。
4、交通事故で、廃人(はいじん)となった。
因交通事故變成了殘廢。
02
「になる」強(qiáng)調(diào)預(yù)期的變化結(jié)果,「となる」強(qiáng)調(diào)出乎意料的變化結(jié)果。
例如
1、努力した結(jié)果、學(xué)者になった。
努力的結(jié)果是成為一名學(xué)者。
2、長い間の努力も水の泡となった。
長期的努力也化為泡影。
03
「になる」強(qiáng)調(diào)永久地、絕對(duì)的、內(nèi)在的變化結(jié)果,「となる」強(qiáng)調(diào)一時(shí)的、相對(duì)的、外表的變化結(jié)果。
例如
1、親になる。
成為父母親。(表示生身父母,這種關(guān)系是永久的、絕對(duì)的、內(nèi)在的)
2、親となる。
成為父母親。(表示名義上的、責(zé)任上的、戶籍上的父母)
3、うちの犬も母親になった(?となった)。
我家的狗當(dāng)上媽媽了。(如用となる則表示當(dāng)上了名義上的媽媽)
04
「になる」表示變化時(shí),表示人或事物的交替、取代;「となる」只是表示外在的變形,不表示取代。
例如
1、今度社長は田中氏になりました。
這次經(jīng)理由田中擔(dān)任。(田中取代了社長)
2、金になる商売。
賺錢的生意。(生意變成了金錢)
3、著物が米になった。
用和服換來了米。(舊事物消亡,新事物誕生)
4、私生活が小説となるなんて、いい商売だね。
私生活能成為小說,真是好行當(dāng)啊。(私生活并未消失,而只是變換了存在形式)
5、災(zāi)(わざわ)いが変じて福となる。
轉(zhuǎn)禍為福。(禍本身依然存在,只是把它當(dāng)作福來接受而已)
05
「になる」多用于口語,「となる」含有文言色彩多用于諺語或慣用語中。
例如
1、ちりも積もれば山になる
積少成多。(用于口語)
2、ちりも積もれば山となる
積少成多。(用于文章)