烤紅薯在日語(yǔ)里叫作“八里半”?
紅薯原本產(chǎn)自中美,據(jù)說(shuō)是在1597年從宮古島傳入日本,后經(jīng)琉球傳到了薩摩,在九州地區(qū)廣泛種植,因此在日本人們一般稱紅薯為“薩摩芋”。9月-11月正是紅薯當(dāng)季,最大眾的吃法即是烤制。烤紅薯于江戶時(shí)代推廣開(kāi)來(lái),在京都有了烤紅薯的店鋪。因?yàn)榭炯t薯的香甜與栗子相似,因此產(chǎn)生了“只比栗子差一點(diǎn)”的說(shuō)法,而日語(yǔ)中“栗子”諧音“九里”,因此紅薯因此得名“八里半”。后來(lái),烤紅薯的吃法傳到了江戶一帶,小石川的烤紅薯店打出了新的招牌“比栗子(九里)更甜的十三里”。故現(xiàn)今在日本,烤紅薯也被稱作“十三里”。
【日語(yǔ)培訓(xùn)/日語(yǔ)學(xué)習(xí)/日本留學(xué)/日本工作-在線報(bào)名即可】
新干線日語(yǔ) 電話:024-31627112
新干線外國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校