N1分數(shù)不高不低,剛拿到的時候嗨呀好開心呀!我也是一個會日語的人了!
幾個月之后來了日本,傻了眼了。
日本人在說啥,聽不懂。(日本人說話的語速大概是N1聽力的3倍吧。)
我該說什么,我在哪,我為什么在這里,我不該在車里,我應該在車底。(輸出能力為0)
看專業(yè)書籍的時候也很無所適從,閱讀速度極慢。專業(yè)書籍的句子長度不會像N1閱讀那么短的。
反正就是。。。有了N1,然而基本是個啞巴,與日本人交流全靠我的肢體表達能力和日本人的理解力。長的句子是說不出的,只能一個單詞一個單詞蹦。
當然了,這也與我投機取巧過N1有很大的關系。
如果看過N1歷年真題可以很直觀地看出,N1分為言語知識、読解、聴解,言語知識的部分真的完全就是考察死記硬背能力,市面廣泛流傳的紅藍寶書背背好,直接上考場完全沒問題。像選擇題和排序題這種,記住語法搭配就可以了。
至于読解部分,會看關鍵詞,會看肯定否定和時態(tài),大致理解原文大意就ok。
還有聴解部分,N2N1的套路都是一樣的,聽關鍵詞就好,不是對事件發(fā)表看法就是去什么活動去不去什么時候去怎么去。抓住關鍵詞聽不懂也選的對。
綜上,N1是完完全全可以以應試方法來合格甚至拿到高分的一項考試,對日語能力水平并無直觀判斷,頂多能衡量一下學習(臨陣抱佛腳)的能力。我有個朋友是中日混血,說日語比我流利多了,然而N1考了許多次也沒考過。
在日專學生中也廣泛流傳一句話叫做:通過了N1才是學習日語的開始。
是的,雖然N1是日本語能力測試的最高級,但是拿到N1才意味著站在日語學習馬拉松的起跑線。
至于在日本人看來。。。他們還是覺得很厲害的吧畢竟?jié)h字這么難(對中國人來說簡直就是得天獨厚的優(yōu)勢),同理印度人啊韓國人啊斯里蘭卡人啊都是這么覺得的,因為漢字真的是他們無法逾越的巨型溝壑。
(不過通過了N1日語爛照樣會被教授懟得媽都不認得,見過有同學站在講臺上,教授直接問你日語能好一點嗎能好好學習日語嗎。)
所以說還是好好提高日語能力才是硬道理啊。。
【日語培訓/日語學習/日本留學/日本工作-在線報名即可】
新干線日語 電話:024-31627112
新干線外國語培訓學校