學(xué)精日語語法
語法過了一級的人往往認(rèn)為就沒問題了,其實(shí)很是有很多地方可扣。比如表示過去的た的用法,總結(jié)起來有幾種:
1.單純敘述過去發(fā)生的事
很簡單、田中さんは秋葉原に散歩に行きました。每本教科書里的田中都在最初幾課告訴了我們這個用法。
2.回憶
回憶自己親自看到,聽到,聞到的事物,并講給別人聽。
妻:「戸締まりチェックしたの?」檢查門窗鎖沒鎖了嗎?
俺:「うん、鍵かかってたよ」嗯,都鎖著呢。
盡管對話的時間點(diǎn)鎖還是鎖著的,但由于我是在內(nèi)心追溯到過去回憶鎖沒鎖,所以一定要用過去式。沒有暗示狀態(tài)已經(jīng)不再是這樣了的意思。
3.恍然大悟
比如我一直以為東京很熱,實(shí)際一去發(fā)現(xiàn)也不是很熱,我會說「そんなに暑くなかったんだね」。
暑くない本身是東京的一個狀態(tài),到我去東京都沒有變,不是過去的事。但我由于是在我心里追溯到自己過去的想法并加以糾正,于是這里要用過去式。
再比如我心中一直有個疑團(tuán)解不開,有一天我突然明白是怎么回事了,我會說「あ〜、そうだったのか!」這里同樣是追溯到自己心中的過去才用過去式的。
再比如,我找一個人,一樓沒有二樓沒有到三樓一看他在,我會說「いた、いた」。這個た也是追溯到之前我想「あの人はどこにいるんだろう」的時間點(diǎn)說的,所以要用た形。