「不用」和「不要」有什么不同?
1、「不要(ふよう)」
「不要」という言葉の意味を辭書で調(diào)べると、「いらないこと」「必要がないこと」とあります。つまり、「不要」は、「なくてもOKである」ことを表す言葉であると言えます!副匾工畏磳潳摔ⅳ郡胙匀~が、「不要」です。
用字典查一下「不要」,它的意思是“不需要”“沒(méi)必要”。也就是說(shuō)「不要」指的是“沒(méi)有也可以”,「必要」的反義詞是「不要」。
具體的に言えば、日頃使わない道具や無(wú)駄な出費(fèi)などが、「不要」の対象となります。
具體的來(lái)講平時(shí)用不到的工具還有浪費(fèi)掉的支出等,都是「不要」可以形容的對(duì)象。
使い方としては、「不要の買い物」「保証人不要」「不要不急の仕事」などとなります!覆挥谩工趣芜`いで言うと、「不要」の場(chǎng)合は品物や事柄まで幅広く含めるということがあります。
使用方法上來(lái)講有「不要の買い物」「保証人不要」「不要不急の仕事」的用法。說(shuō)起來(lái)和「不用」的區(qū)別,就是使用「不要」場(chǎng)合可以是事可以是物包含的范圍很廣。
一方、「不要品」という場(chǎng)合には、特に品物を表します。
另一方面,一般說(shuō)「不要品」的時(shí)候特指“物品”。
「不要品」は「使わないもの」や「いらないもの」を指しており、「使えなくなったもの」というわけではありません。そのため、リサイクルに出すこともできます。この點(diǎn)は、後述する「不用品」との大きな違いとなっています。
「不要品」指的是“用不到的東西”、“不需要的東西”,并不是“用不了的東西”。因此是可以回收再用的。這一點(diǎn)是和「不用品」有很大的區(qū)別。
2、「不用(ふよう)」
「不用」の意味は、「使わないこと」「必要がないこと」といったものです。この意味だと「不要」との違いがわかりづらいところですが、両者は対象とするものが微妙に違っています。
「不用」的意思是“不用”“不需要”。這個(gè)含義與「不要」之間的差別不是很好理解,但是兩者在使用對(duì)象上有微妙的不同。
「不要」は前述のように、品物と事柄の両方を含みますが、「不用」の場(chǎng)合は品物のみが対象となります。そのため、「不用の仕事」などという使い方はされません。
「不要」像以上所述,物品、事情都可以指!覆挥谩顾笇(duì)象只有物品,因此沒(méi)有「不用の仕事」這樣的表達(dá)。
一方、「不用品」と「不要品」の違いも分かりづらいところですが、こちらの場(chǎng)合は、品物が使えるかどうかという點(diǎn)がポイントになります。
另一方面「不用品」和「不要品」的區(qū)別也不容易搞清楚,這種場(chǎng)合只要抓住物品能不能使用這一點(diǎn)就可以了。
「不用品」は壊れるなどして使えなくなった品物を指しており、まだ使えるがいらなくなった「不要品」とは、意味合いがはっきり異なります。
「不用品」指的是壞的、沒(méi)辦法使用的物品,還能用但不需要的是「不要品」,含義有很明顯的不同。