一级片好看中文字幕_最新无码人妻在线不卡_一区二区在线线欧美_人妻免费的αv毛片

  您的位置: 沈陽新干線日語培訓(xùn) >> 日語培訓(xùn)欄目 >> 瀏覽文章
 
 
日語中的“ごちそうさま”到底怎么來的「新干線日語培訓(xùn)」
日期:2019年04月18日 文章作者: 新干線日語

  “ごちそうさま”是在吃完飯時,為了表達(dá)給你做飯的人的感謝說的一句日常寒暄語。通?梢圆挥脤懽鳚h字,可是你知道漢字怎么寫嗎?還有“ごちそうさま”到底是怎樣有這個說法的呢?今天就一起來了解一下“ごちそうさま”的漢字和語源吧。


 

  日本語學(xué)習(xí)者の大半は漢字が苦手であるが、中には漢字にとても興味を持っている人もいる。その中、多くなひとが挨拶の「いただきます」の漢字はよく分かりますが、「ごちそうさま」の漢字は難しくてよく意味 が分かりません、である。

  日語學(xué)習(xí)者大多數(shù)不擅長漢字,但是也有人對漢字抱有濃厚興趣。這其中好多人雖然知道寒暄用語「いただきます」的漢字,但是「ごちそうさま」的漢字卻很難,根本弄不清楚它的含義。
 

  確かに「いただきます」は「頂く」、すなわち「もらう」であり、目の前の食事をもらうのだからとても分かりやすい。でも「ごちそうさま」の漢字は「御馳走様」でありとてもややこしい。日本人でもこんな漢字などあまり意識したことはないのではないでしょうか 。

  確實(shí),「いただきます」寫作「頂く」、即是「もらう」,因?yàn)槭堑玫搅搜矍暗拿朗常院芎美斫。但是「ごちそうさま」的漢字寫作「御馳走様」,非常復(fù)雜。就連日本人是不是也不怎么思考這些漢字呢?
 

  「馳走」であるが「走」は當(dāng)然「走る」であるが「馳」も「馳せ參じる」のように「走る」という意味がある。でもどうして食事が終わったときの挨拶である「ご馳走さま」に二つも「走る」という漢字が重なるのか 。確かに日本人にとっても分かりにくい。

  寫作「馳走」,「走」當(dāng)然是指“「走る」(跑)”,但是「馳」也和「馳せ參じる」一樣具有「走る」(跑)的意思。但是為什么在吃完飯后的「ご馳走さま」這句寒暄里要重復(fù)兩個具有「走る」(跑)意思的漢字呢?對于日本人來說,這也很難理解。
 

  語源を調(diào)べてみると、昔はあっちこっち走り回っていろいろ食材などを用意したので、走り回ってもてなしてくれた行為に対する感謝の気持ちを表すとある。なる ほど 、走り回って作ったことを強(qiáng)調(diào)するために「馳走」という二つの漢字を用いたのであろう。

  據(jù)詞源,由于在過去需要到處奔走來準(zhǔn)備各種這樣的食材,所以這個詞語蘊(yùn)含著向四處奔波收集食材來款待客人的這種行為表達(dá)感謝的意思。原來如此啊。為了強(qiáng)調(diào)費(fèi)工夫準(zhǔn)備食物的這種行為,然后就使用「馳走」這兩個漢字了吧。
 

  確かに日本人としても説明しにくい漢字はいろいろある!噶魇工扦ⅳ。當(dāng)て字といわれているが 「さすが」と読む!袱丹工扦工、オリンピック選手の演技はすばらしい」こんな例文である。

  對于日語人來說確實(shí)也很多難以解釋的漢字。例如,「流石」這個詞。雖然被稱作假借字,但是讀作「さすが」。例句如下:「さすがですね、オリンピック選手の演技はすばらし い」(“真了不起啊。奧運(yùn)會選手的表演太精湛了。”)
 

  しかしこの「さすが」が何で「流石」という漢字を使うのであろうか。これもとてもややこしい。これは中國の故事から來ているといわれている。自然のままの山奧で生活する例えとして「石に枕して、流れに口すすぐ」という熟語があるのだが、ある男がこれを間違えて「石に口すすぎ、流れに枕す」といってしまった。間違いを指摘されたところ彼は「石に口すすぐは歯を磨くためで、流れに枕するのは耳を洗うためだ」と言い張った。なかなかうまいこじつけである。さすがである。この故事から「さすが」を「流れに」と「石に」の漢字を 使って「流石」を使うようになったと言われている。なかなか面白い「いわれ」だが生徒に説明するのは大変であり、これもひらがな書きのほうがはるかによさ そうである。

  但是,為什么「さすが」要寫成漢字「流石」呢?這個也非常復(fù)雜。據(jù)說這來源于中國的故事。作為在深山老林中生活的例子,有一個“枕石漱流”的熟語。但是有一個男子把這個詞弄錯,說成了“漱石枕流”。在被指出錯誤的時候,他理直氣壯地說道:“漱石是為了磨礪牙齒,枕流是為了洗耳。”這是 一個非常好的典故。真了不起。據(jù)說從這個故事開始,人們逐漸使用「流れに」和「石に」的漢字,將「さすが」寫作「流石」。
 

  先ほどの「ごちそうさま」だが、上級者には食べ物だけではなくて、男女の仲の良さなどを見せつけられたときなども、「ごちそうさま」を使いますよとちょこっと教えたいところである。

  上文提到的「ごちそうさま」(多謝您的款待),對于高級學(xué)習(xí)者來說,不僅適用于食物,還有一點(diǎn)想告訴大家的是在男女兩人親密關(guān)系被發(fā)現(xiàn)的時候也能使用哦。


日語培訓(xùn)/日語學(xué)習(xí)/日本留學(xué)/日本工作-在線報(bào)名即可

新干線日語 電話:024-31627112

新干線外國語培訓(xùn)學(xué)校

 
 
相關(guān)欄目
             
  日語等級   日語真題   培訓(xùn)課程  
             
  海外資訊   名師中心   在線咨詢  

最新課程
 
2025日語寒假班N3/口語/發(fā)音課程本周 
沈陽日語學(xué)習(xí)培訓(xùn)|日語零基礎(chǔ)入門-N5 
沈陽日語寒假班報(bào)名搶位中!名師授課, 
沈陽學(xué)日語最好的學(xué)校|少兒日語零基礎(chǔ) 
沈陽日語學(xué)習(xí)培訓(xùn)|日語零基礎(chǔ)入門-N5 
沈陽日語寒假培訓(xùn)|開啟寒假專屬提升計(jì) 
沈陽2025日語寒假班火熱報(bào)名中!多種班 
日語寒假班N5/N4/少兒日語零基礎(chǔ)課程 
 

最新文章
 
第32屆日本留學(xué)教育展圓滿收官! 
日本留學(xué)|東京都發(fā)福利啦!每人7000日元 
日本留學(xué)|東京大學(xué)擴(kuò)充「學(xué)費(fèi)減免」制 
日本留學(xué)|日本大學(xué)人氣排行榜出爐!202 
日本留學(xué)|日本大學(xué)院畢業(yè)生收入都道府 
日本宣布留學(xué)新政策!計(jì)劃擴(kuò)招40萬外國 
日本留學(xué)|不同階段赴日留學(xué)最佳攻略!應(yīng) 
2024年赴日留學(xué)人數(shù)創(chuàng)新高,超過17萬人 
赴日留學(xué),選擇這些院?梢陨龑W(xué)&就職雙 
日本留學(xué)|2025年EJU考試報(bào)名時間已公布 
 

網(wǎng)站首頁 | 新干線簡介 | 人才招聘 | 聯(lián)系方式 | 留言本
 

地址:沈陽市皇姑區(qū)長江街15號 新干線外國語培訓(xùn)學(xué)校

www.cowgirlintheraw.com 版權(quán)所有: 遼ICP備13015569號

新干線日語培訓(xùn)學(xué)校