很多人在初學(xué)日語的時候?qū)τ凇拘稳輨釉~】這個詞匯是比較陌生的,因為在我們接觸過的漢語和英語之中是沒有這一類詞匯的。
甚至有些日語書中會把形容詞和形容動詞分為一類形容詞,二類形容詞,根本不提形容動詞這個概念。這也導(dǎo)致了很多初學(xué)者對于形容詞和形容動詞的區(qū)別有些不清楚,今天新新就為大家詳細的解釋一下吧。
把日語中的詞匯按照性質(zhì)和特征區(qū)分,可以分成:名詞,代詞,數(shù)詞,動詞,形容詞還有形容動詞。其中名詞,代詞,數(shù)詞合稱為體言;動詞,形容詞和形容動詞合稱為用言。
下面就來看看用言里面的【形容詞】和【形容動詞】吧。
形容詞
所有的形容詞都是以假名い結(jié)尾的,例如:“赤い”、“暑い”等,這種形態(tài)(沒有變化,它原來的形態(tài)),就稱作“原形”。
當(dāng)形容詞修飾體言的時候,可以直接加體言,也就是說:形容詞+體言。如:赤い顔、暑い水
當(dāng)形容詞修飾用言的時候,它的形態(tài)需要發(fā)生變化,須將最后一個假名:い改為く。如:楽しく飲む
注意:きれい雖然是以假名い結(jié)尾,但是它不是形容詞,它的漢字寫作「綺麗」,是形容動詞。
形容動詞
形容動詞都是以假名だ結(jié)尾的,如:好きだ、柔らかだ,但是一般書或字典上都沒有寫だ,只寫了好き、柔らか等,這也不算錯,這是一種習(xí)慣,去掉だ剩下的部分,就是形容動詞的詞干。形容動詞的原形,就是以だ結(jié)尾的形式。
形容動詞在修飾體言和用言的時候都要發(fā)生詞尾變化。形容動詞修飾體言,是將詞尾だ改為な;修飾用言,則是將詞尾改為に。
例如:簡単な本(修飾體言)
簡単に話す(修飾用言)
看完了這兩個詞的區(qū)別,接下看就要學(xué)習(xí)一下他們的變形規(guī)則了(這些要死死記住)
假定形:表示假設(shè)
形容詞的假定形,是將詞尾い改成けれ再加上ば。
形容動詞的假定形,是將詞尾だ改成なら+ば(一般口語中都會省略ば)。
暑ければ、わたしは行きません
如果熱的話,我就不去了
そのベッドが柔らかなら、買おうと思う
如果那床很柔軟的話,我就打算買
過去式:用于表示過去
形容詞的過去式,是將詞尾い改成かっ再加上た。
形容動詞的過去式,直接在原形后面加上った。
昨日は寒かった
昨天很冷
わたしはもと壽司が好きだった
我原來喜歡壽司
否定形:表示否定
形容詞的否定形,是將詞尾改為く再加上ない。
形容動詞的否定形,是將詞尾だ改成では再加上ない。
その本が面白くない
那本書不是很有趣
色が鮮やかではない
色彩不鮮艷
注意:形容詞和形容動詞分別還有表示推測的形式,但是一般都不予以區(qū)分。形容詞則在原形后加上だろう,而形容動詞直接加上ろう(因為形容動詞本身詞尾就有だ了)就行了。