咳咳,真的不是教大家學(xué)壞哦
既然學(xué)了日語
總歸要了解一些嘛
鹿(ばか):就是抗日題材電視劇中常說的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨腦子的意思。很常用。
貴様(きさま):男性對對方輕蔑的稱呼,也用在親近人的隨便稱呼。
おのれ:你這家伙,你這小子。
阿呆(あほう):愚蠢的人,傻子
間抜け(まぬけ):笨蛋
愚か者(おろかもの) :字面意思就懂,笨蛋唄
白癡(はくち):白癡
癡呆(ちほう):癡呆
頓馬(とんま) :也是笨蛋的意思
きっめ:意思大概是 臭小子。
てめえ(てまえ)
野郎(やろう)
畜生(ちくしょう)
くそ……
還有后綴“め”。比如ばかめ、やろうめ、人名后加“め”……
還有罵女人叫“あま” ama,slayers的tv第一部第一話時那盜賊頭目就罵リナ:「このアマ!!」
ぼけ:大呆瓜
へたくそ(下手糞:大笨蛋
こぞう(小僧):小家伙
こむめ(小娘):小妞
きちがい(気違い):瘋子
けち:小氣鬼
たわけもの:蠢材
いなかもの(田舎者):鄉(xiāng)下人
えっち へんたい(変態(tài)) すけべ:色鬼
むしけら(蟲けら):微不足道的人
よわむし(弱蟲):膽小鬼
なきむし(泣き蟲):-愛哭的人
げひん(下品):下流
いやらしい:卑鄙,下流