夏天年年熱,今年特別熱,要么不下雨,要么下“白開水”……不光國(guó)內(nèi),日本人也已經(jīng)熱到懷疑人生了。比較尷尬的是,日本的九州地區(qū)暴雨成災(zāi),關(guān)東地區(qū)卻有人中暑而亡……
于是在關(guān)東人的抱怨聲中,終于迎來了一場(chǎng)雨!不……比雨更犀利,那是一場(chǎng)把關(guān)東人嚇到找不到詞匯來形容的大如雞蛋的冰雹……
之所以找不到詞匯形容,是因?yàn)槿照Z里的雨才沒有這么彪悍,是真正的日式小清新風(fēng)格!
宿雨(しゅくう)
宿雨有兩種意思。第一種是指隔夜的雨;第二種是指連綿細(xì)雨,是能促使谷物們生長(zhǎng)的甘霖,也稱為慈雨。
雨模様(あまもよう)
形容馬上要下雨的樣子,或者馬上要下雨的天空的樣子。這個(gè)詞主要指將要下雨時(shí)的那種氛圍。
![](/UploadFiles/2017-07/0/2017072410230248139.jpg)
雨垂れ(あまだれ)
這個(gè)詞出自肖邦的曲名,指從屋檐下滴落的雨水。這段曲子描繪的是雨初歇時(shí)從屋檐上滴答、滴答地?cái)鄶嗬m(xù)續(xù)滴落的雨聲。
![](/UploadFiles/2017-07/0/2017072410233663728.jpg)
時(shí)雨(しぐれ)
時(shí)雨主要是指秋季到冬季之間,一會(huì)下,一會(huì)停的雨。有的地方還會(huì)將時(shí)雨低溫時(shí)變成的雪花或飛雪叫做“雪時(shí)雨(ゆきしぐれ)”。這個(gè)詞也有及時(shí)雨的意思。
日照雨(そばえ)
日照雨也有兩種意思。第一種指太陽雨,和下面的“狐の嫁入り雨”意思相同。另外一種指其他地方是晴天,只有某個(gè)地方下雨的情況,就像詩(shī)中所說的“東邊日出西邊雨”。
狐の嫁入り雨(きつねのよめいりあめ)
出著太陽下雨,也就是太陽雨。
除了上面這些“普通”的雨之外,日語里還有一些被“上色”的雨。
![](/UploadFiles/2017-07/0/2017072410251326018.jpg)
紅雨(こうう)
紅雨有兩種意思。一種是指春天時(shí)落在花瓣上的雨;另外一種是用雨來比喻紅色花瓣飄落的姿態(tài)。
緑雨(りょくう)
源自初夏葉子嫩綠的顏色,指初夏新綠時(shí)節(jié)的雨。
青雨(せいう)
新綠時(shí)節(jié)滴落在綠葉上的雨,類似的詞還有翠雨和綠雨。
![](/UploadFiles/2017-07/0/2017072410255565194.jpg)
黃梅の雨(こうばいのあめ)
黃梅指的是梅子成熟,即青梅變黃的時(shí)候,這時(shí)候下的雨就是“黃梅の雨”,也叫“黃梅雨(きつゆ)”。
這個(gè)詞也指夏至前下的雨,因?yàn)樵谥袊?guó)的長(zhǎng)江中下流域,晚春到初夏是梅子成熟的季節(jié),這時(shí)候經(jīng)常會(huì)有的連陰雨也叫“黃梅の雨”。
黒雨(こくう)
主要指使天空暗下來的瓢潑大雨。還有一種說法是指混合了工廠煤煙的雨。
![](/UploadFiles/2017-07/0/2017072410264258043.jpg)
白雨(はくう)
晴空萬里時(shí)候突然下的雨,或者夏天傍晚時(shí)分的驟雨。
黒風(fēng)白雨(こくふうはくう)
狂風(fēng)暴雨,伴隨著大風(fēng)的強(qiáng)降雨。這個(gè)詞其實(shí)源于蘇軾的“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船”,描寫的是西湖上那種山雨欲來的景象。
當(dāng)然,熟語中也有不少和雨有關(guān)的常用詞匯。
![](/UploadFiles/2017-07/0/2017072410270656851.jpg)
晴耕雨読(せいこううどく)
晴天耕地,雨天讀書。是一個(gè)表示田園間理想生活的四字熟語,和陶淵明的“采菊東籬下,悠然見南山”有異曲同工之妙。
![](/UploadFiles/2017-07/0/2017072410274357977.jpg)
五風(fēng)十雨(ごふうじゅうう)
指豐收的征兆,也用來比喻世間安穩(wěn)祥和。相當(dāng)于中文里的“風(fēng)調(diào)雨順,國(guó)泰民安”。
![](/UploadFiles/2017-07/0/2017072410281069476.jpg)
雨降って地固まる(あめふってじかたまる)
下過雨地面就會(huì)牢固起來,指在糾紛等不好的事情過后,竟然會(huì)比之前更加要好的狀態(tài)。也就是中文里的“不打不相識(shí)”。
![](/UploadFiles/2017-07/0/2017072410285783947.jpg)
雨垂れ石を穿つ(あまだれいしをうがつ)
無論是多么弱小的力量,只要堅(jiān)持不懈的努力,總會(huì)有成功的那一天。就是中文里的“水滴石穿”。
![](/UploadFiles/2017-07/0/2017072410290837457.jpg)
干天の慈雨(かんてんのじう)
久旱時(shí)下的雨,恩惠之雨。指期待已久的事情終于實(shí)現(xiàn),或在困惑之時(shí)伸出援助之手。也就是中文里的“久旱逢甘露”。
怎么樣?大汗淋漓的心是不是被這場(chǎng)美好的雨給拯救啦?如果沒有……你就還是吹空調(diào)吧!畢竟這種天氣,大部分人的命都是空調(diào)給的嘛