一级片好看中文字幕_最新无码人妻在线不卡_一区二区在线线欧美_人妻免费的αv毛片

  您的位置: 沈陽新干線日語培訓(xùn) >> 日語培訓(xùn)欄目 >> 瀏覽文章
 
 
日語學(xué)習(xí)中常見副詞「たしか」「まっすぐ」「さっき」「ところで」「やはり」的用法詳解原創(chuàng)「新干線日語培訓(xùn)」
日期:2017年01月03日 文章作者: 新干線日語

  日期:2017年01月13日  文章點擊數(shù):0

  今天我們來總結(jié)一些初級上冊中我們遇到過的日語的“副詞”。這些副詞有很多都是有漢字的,但是為了方便大家學(xué)習(xí),在初級的課本中并沒有使用帶漢字的這種用法。然而在很多的日語讀物中時常會遇到這種帶有漢字的副詞,其實我們在初級的時候就已經(jīng)學(xué)過了,但是由于它穿了“馬甲”我們可能就糊涂了。這種情況經(jīng)常出現(xiàn)在日語培訓(xùn)的文書中。(尤其是一些日本著名的小說)

  小編今天給大家總結(jié)的這些副詞,不僅適合初學(xué)者學(xué)習(xí),有很好的日語基礎(chǔ)的同學(xué)也可以從中學(xué)到很多知識哦,一起get到吧。

  1確か

  「たしか」的正式寫法是「確か」,課本給出的解釋是:表示不完全有把握的記憶。這是他的副詞用法。

  自身の記憶や経験などに基づいていて、はっきりとは言い切れないものの、間違いなくそうであると思われるさま。まず間違いなく。

  根據(jù)自身的記憶或者經(jīng)驗等等,無法明確的做出結(jié)論,但認(rèn)為其確實存在。自己的第一印象認(rèn)為其不會有錯。這是日本人生活中常用的話。

  例句:

  あれは確か昨年のことでした。/那確實是去年發(fā)生的事情。

  但是除了副詞的用法,「確か」還有形容動詞的用法(下面的日語講解源于大辭林)

 、 (事柄が)明らかで、間違いがないと判斷できるさま。明白で疑う余地のないさま。

  因為事情已經(jīng)很明顯了,可以判斷其沒有錯誤。事情已經(jīng)很明了,已經(jīng)沒有懷疑的地方了。

  例句:

  確かに受け取りました/我確實已經(jīng)接收到了。

  確かな証拠/確鑿的證據(jù)

  確かな事実 /很明了的事實

  ② 事情やいきさつがはっきりしていて、信用のおけるさま。

  事情和事情的來龍去脈都已經(jīng)掌握,可以讓人相信。

  例句:

  身元の確かな人。/身份、來歷清楚的人。

  確かな筋からの情報。/從可以信賴的渠道得到的情報。

  ③ 能力・判斷力が優(yōu)れていて安心できるさま。しっかりしていて信用できるさま。

  能力和判斷力都很出色,可以讓人安心。很可靠可以信賴。

  例句:

  確かな技術(shù)/貨真價實的技術(shù)

  確かな鑑識眼(かんしきがん)/可以信賴的鑒別力、鑒賞力

  気は確かなのか/是發(fā)自真心的嗎?

  2真っ直ぐ

  「まっすぐ」的漢字寫作「真っ直ぐ」課本給出的意思是“筆直”。它有名詞、副詞、形容動詞三種用法,副詞的意思和形容動詞、名詞的意思是一樣的。(下面的日語講解源于大辭林)

 、 少しも曲がっていない・こと(さま)。

  一點彎曲也沒有的樣子。

  例句:

  真っ直ぐな線 /筆直的線

  背中を真っ直ぐに伸ばす/伸直后背

 、 途中でそれたり寄り道したりせずに行く・こと(さま)。

  在中途不偏離路線,不繞道而行的情況。

  例句:

  學(xué)校から真っ直ぐに家に帰る/從學(xué)校直接回家。

  今日は真っ直ぐ帰ります。/今天直接回家。

  ③ 正直で偽ったりごまかしたりしない・こと(さま)。

  為人正直不撒謊、不搞小動作

  例句:

  真っ直ぐな気性/耿直、坦率的性情

  3「さっき」と「たった今」

  「さっき」和「たった今」都表示“剛剛”、“方才”的意思。但是相比之下「たった今」表示比「さっき」距離過去更短的時間。「さっき」是「先(さき)」在中間添加促音產(chǎn)生的詞匯,與其意思相同。(下面的日語講解源于大辭源)

  ①時間的に少し前であること。先刻。さきほど。

  剛剛發(fā)生的事兒。方才剛才。前不久。

  例句:

  さっきから電話が鳴っている。/從方才開始電話就在響。

  「たった今」也是由「只今(ただいま)」這個詞演變而來的只是在中間添加了促音,比原來的語氣更強烈。(下面的日語講解源于大辭源大辭泉)

 、伽郅螭紊伽非。今しがた。

  剛剛發(fā)生還沒過多長時間。剛剛,方才。

  例句:

  たった今の出來事/剛剛發(fā)生的事兒

  たった今起きた/剛起床。

 、诮瘠工。即刻。

  馬上。立即。

  例句:

  たった今出て行け/馬上給我離開(也可以翻譯成:給我滾)

  4前(に)

  「前(に)」也有表示時間的意思,指的是“以前”的意思,這是其副詞的用法。在「前(まえ)」作為名詞的時候,表示方位!竾頃^の前に銀行があります」(圖書館前面有銀行)。這里我們來講它的副詞用法。(下面的日語講解源于大辭源大辭泉)

  今よりも前に。以前に。

  比現(xiàn)在之前發(fā)生的事兒。以前。

  例句:

  前に述べたこと/前面敘述過的事情

  前に行われた大會/先前舉辦的大會

  5ところで

  「ところで」是表示接續(xù)的助詞,用于轉(zhuǎn)換話題。(下面的日語講解源于大辭源大辭林)

 、僭掝}を変えて話しはじめる時に用いる。それはそうと。

  在轉(zhuǎn)換話題結(jié)束會話時使用。事情是這個樣子的但是……

  例句:

  ところで、今日はおひまですか。/話說回來,您今天有時間嗎?

 、诮永m(xù)在動詞的「た形」后面,以不起作用或毫無結(jié)果的事情為前提,表示假定的轉(zhuǎn)折條件。意思可以理解為“即使、即便、縱令”。與「…しても」的意思一樣。

  例句:

  理屈をいってみたところで、何の甲斐もない/即使你說出理由,也沒有什么用。

  急いだところで、時間的にとても無理だ/即使緊趕慢趕,從時間上說也無濟(jì)于事。

  6矢っ張り

  「やっぱり」的漢字寫作「矢っ張り」也是日本人生活中常用的副詞,它是由「やはり」加上促音演變而來的,是口語中比較隨便的說法,意思是“正如自己預(yù)料的那樣”。(下面的日語講解源于大辭林)

  「やはり」を強めた語。多く話し言葉に用いる。

  把「やはり」用更強的語氣說出來。多用于口語中。

  例句:

  やっぱりそうだったのか。/果然是那樣嗎!?!

  やっぱりな…/果然是…


日語培訓(xùn)/日語學(xué)習(xí)/日本留學(xué)/日本工作-在線報名即可

新干線日語 電話:024-31627112

新干線外國語培訓(xùn)學(xué)校

 
 
相關(guān)欄目
             
  日語等級   日語真題   培訓(xùn)課程  
             
  海外資訊   名師中心   在線咨詢  

最新課程
 
2025日語寒假班N3/口語/發(fā)音課程本周 
沈陽日語學(xué)習(xí)培訓(xùn)|日語零基礎(chǔ)入門-N5 
沈陽日語寒假班報名搶位中!名師授課, 
沈陽學(xué)日語最好的學(xué)校|少兒日語零基礎(chǔ) 
沈陽日語學(xué)習(xí)培訓(xùn)|日語零基礎(chǔ)入門-N5 
沈陽日語寒假培訓(xùn)|開啟寒假專屬提升計 
沈陽2025日語寒假班火熱報名中!多種班 
日語寒假班N5/N4/少兒日語零基礎(chǔ)課程 
 

最新文章
 
第32屆日本留學(xué)教育展圓滿收官! 
日本留學(xué)|東京都發(fā)福利啦!每人7000日元 
日本留學(xué)|東京大學(xué)擴(kuò)充「學(xué)費減免」制 
日本留學(xué)|日本大學(xué)人氣排行榜出爐!202 
日本留學(xué)|日本大學(xué)院畢業(yè)生收入都道府 
日本宣布留學(xué)新政策!計劃擴(kuò)招40萬外國 
日本留學(xué)|不同階段赴日留學(xué)最佳攻略!應(yīng) 
2024年赴日留學(xué)人數(shù)創(chuàng)新高,超過17萬人 
赴日留學(xué),選擇這些院校可以升學(xué)&就職雙 
日本留學(xué)|2025年EJU考試報名時間已公布 
 

網(wǎng)站首頁 | 新干線簡介 | 人才招聘 | 聯(lián)系方式 | 留言本
 

地址:沈陽市皇姑區(qū)長江街15號 新干線外國語培訓(xùn)學(xué)校

www.cowgirlintheraw.com 版權(quán)所有: 遼ICP備13015569號

新干線日語培訓(xùn)學(xué)校