01
語(yǔ)法點(diǎn):~てはじめて
接續(xù):V-て+ はじめて
釋義:……之后,才……。
特點(diǎn):強(qiáng)調(diào)沒(méi)有發(fā)生前項(xiàng)就沒(méi)有后項(xiàng)得到的認(rèn)知,一般后項(xiàng)多為感知性動(dòng)詞。
例句:入院してはじめて健康のありがたさがわかりました。
翻譯:住院之后才意識(shí)到健康的寶貴。
02
語(yǔ)法點(diǎn):~上で
接續(xù):V-た/名詞の+上で
釋義:……之后,;……基礎(chǔ)上。
特點(diǎn):在前項(xiàng)基礎(chǔ)上才可以做后項(xiàng),或請(qǐng)你做某事;強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的先后性。
例句:もう一度診斷(しんだん)をした上で、手術(shù)(しゅじゅつ)の日時(shí)(にちじ)を決めることにしましょう。
翻譯:再做一次檢查之后再?zèng)Q定手術(shù)日期吧。
03
語(yǔ)法點(diǎn):~上で
接續(xù):V-る/名詞の+上で
釋義:在……。
特點(diǎn):表示在……方面(領(lǐng)域);一般恒定性
例句:英語(yǔ)とフランス語(yǔ)は発音の上で、大きな違いがある。
翻譯:英語(yǔ)和法語(yǔ)在發(fā)音方面有很大的不同。
04
語(yǔ)法點(diǎn):~次第
接續(xù):V-ます+次第
釋義:一……就……。
特點(diǎn):在前項(xiàng)基礎(chǔ)上才可以做后項(xiàng),或請(qǐng)你做某事;強(qiáng)調(diào)時(shí)效性,馬上去做。
例句:でき次第、お屆け致(いた)します。
翻譯:一做好就給您送去。
05
語(yǔ)法點(diǎn):~て以來(lái)~てこのかた
接續(xù):V-て+以來(lái)·このかた
釋義:自……以來(lái)。
特點(diǎn):前項(xiàng)動(dòng)作之后,一直持續(xù)某狀態(tài)
例句:35年前、結(jié)婚して以來(lái)、妻とはけんかなんかしたことが一回もなく、ずっと仲良(なかよ)く暮らしている。
翻譯:自從35年前結(jié)婚以來(lái),我和我夫人沒(méi)有超過(guò)一次架。我們一直是夫妻恩愛(ài),和睦相處。
06
語(yǔ)法點(diǎn):1.~てからでないと
2.~てからでなければ
接續(xù):1.V-て+からでないと
2..V-てからでなければ
釋義:如果不先……就無(wú)法……。
特點(diǎn):如果前項(xiàng)不開(kāi)始則后項(xiàng)無(wú)法完成;強(qiáng)調(diào)前項(xiàng)是重要的前提條件,雙重否定表肯定。
例句:1.実際に使ってみてからでないと、よいか悪いか判斷(はんだん)しかねます。
2.この事は皆さんとよく相談してからでなければ、私ひとりでは決められません。
翻譯:1.如果不實(shí)際使用一下,很難判斷其優(yōu)劣。
2.這件事情如果不跟大家商量的話,我獨(dú)自一個(gè)是不能做決定的。