【接續(xù)】動(dòng)詞(普通體)/ い形容詞 / な形容詞 / 名詞+でしょう,可以翻譯成漢語(yǔ)“~吧?”
【例句】
(1)明日は晴れるでしょう。
明天晴天吧?
(2)今日の試合では、Aチームは勝つでしょう。
今天的比賽,A隊(duì)會(huì)贏吧?
(3)あそこに人がいますね、あの人は誰(shuí)でしょう。
那兒有個(gè)人吧,誰(shuí)啊?
(4)京都は靜かでしょう。
京都很安靜吧?
「でしょう」表示說(shuō)話人的主觀想法,沒有任何根據(jù)。
非推測(cè)的語(yǔ)氣,當(dāng)禮貌的提出某問(wèn)題時(shí),可以說(shuō)「~でしょうか」
(5)これはいくらでしょうか。
這個(gè)多少錢?
當(dāng)「でしょう」讀升調(diào)時(shí),是向?qū)Ψ酱_認(rèn)自己的想法。
(6)明日は日曜日でしょう?
明天星期天吧?
(7)これは田中さんのでしょう?
這個(gè)是田中的吧?
「でしょう」的簡(jiǎn)體為「だろう」。
(8)明日は雨が降るだろう。
明天下雨吧?
(9)小野さんは來(lái)ないだろう。
小野不來(lái)吧?