パワハラ 職權(quán)騷擾
「パワハラ」是「パワーハラスメント」的縮略形式,「パワーハラスメント」是來自英文(power harassment),意思是指上司等利用自己的權(quán)力給下屬進(jìn)行欺凌或騷擾等,由于經(jīng)常發(fā)生在職場(chǎng)上,因此一般稱為職場(chǎng)霸凌。
伴隨著日本各大企業(yè)遠(yuǎn)程辦公的逐漸普及,通過聊天軟件完成業(yè)務(wù)溝通的風(fēng)氣也越來越盛行。
不論是深夜還是周末都會(huì)有人發(fā)送工作上消息,導(dǎo)致接收方的手機(jī)響個(gè)不停,這也成為一種煩惱。這種現(xiàn)象被稱為“聊天騷擾”(チャトハラ)。
最近這種趨勢(shì),開始越來越多地出現(xiàn)在日本媒體的報(bào)道中。
哪些屬于「聊天騷擾」,比如以下兩種現(xiàn)象:
有在大企業(yè)上班的朋友聊到,現(xiàn)在公司里的年輕人動(dòng)不動(dòng)就想離職,而且他們對(duì)于職場(chǎng)的各種“ハラ”的應(yīng)用,如火純青。
日本各種各樣的ハラ
エアハラ:故意破壞氣氛,讓特定的人處于不利。雖然說日本有“空気読めない”的說法(不會(huì)察言觀色分析氣氛),不過這種エアハラ的最大特點(diǎn)就是,是有意圖的地破壞氣氛,讓別人難堪。
アルハラ:強(qiáng)迫員工飲酒或吸煙,比如要求下屬一口氣干杯、或者不喝不行,一定要抽煙才可以之類,當(dāng)然酒醉后的失言或失禮行為也算是アルハラ。
スメハラ:因?yàn)樽约翰蛔⒁舛屪约旱捏w臭、過濃的香水味等氣味引起周圍人的不快,讓別人不得不忍耐。
ソーハラ:強(qiáng)迫下屬交換社交軟件帳戶,不停檢查更新要求點(diǎn)贊,留言什么的。
セカハラ:指那些投訴性騷擾的受害人,反而遭到公司更加惡劣的待遇,使受害者在公司中變得沒有立場(chǎng)。
エイハラ:因年齡而受到偏見,多數(shù)發(fā)生于女性身上。比如對(duì)剛剛過30歲的女性說:“果然是人老珠黃,干什么都不行!”“怎么還沒結(jié)婚。∈E!”...
パーハラ:個(gè)人方面的事情被批評(píng),包括外表、習(xí)慣、生活方式等,又或者被追問私人生活相關(guān)的事情。
ブラハラ:這個(gè)可能在喜歡分析血型的日本比較盛行,以血型去判斷他人的性格,從而讓人感到不快。
レイハラ:因出身地或人種而受到不公待遇。
往期回顧
● 我要diss你!diss 用日語怎么說?
● 日企高頻詞匯大全!你還只會(huì)「課長(zhǎng)」嗎 ?
● 用日語表白是一種什么樣的體驗(yàn)?
● 如何用日語指路?答應(yīng)我背下這些例句!
● 日本理發(fā)店常見日語&常用對(duì)話!