日語100句
お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?)
您還好吧,相當(dāng)于英語的“How are you”,一種打招呼的方式。
まだまだです。 (ma da ma da de s)
沒什么。沒什么。(自謙)
どうぞ、おかけください。
請坐。
座(すわ)ってください。
請坐。
心配(しんぱい)いりません。
不必擔(dān)心。
どうぞ、お構(gòu)(かま)いなく。
請別張羅。
どうしたの。 (dou si ta no)
どうしたんですか。 (dou si tan de su ka?)
發(fā)生了什么事啊。
これでいいですか。 (korede idesuka ?)
這樣可以嗎?
どうでもいい。
怎么都行。
しようがない。
沒辦法。
仕方(しかた)がない。
沒辦法。
本當(dāng)(ほんとう)ですか。 (hon dou de su ka?)
真的?
一生懸命(いっしょうけんめい) 頑張(がんば)ります。
拼命努力。
頑張(がんば)ってください。
加油。
だめです。不可以。
不行。
いいじゃん。
不錯嘛!
よくできました。
干得好!
たいしたもんですね。
真了不起!
うそつき!
吹牛!
よろしいです。
可以。行。
ほっといて。
別管我。
とぼけるな。
少裝蒜。
まだまだです。
還差遠了。
つまらないなあ。
無聊死了。
水臭(みずくさ)いなあ。
見外了。
慌(あわ)てるな。
別慌。
君(きみ)の番(ばん)だよ。
輪到你了。
よし。いくぞ。 (yo si。i ku zo)
好!出發(fā)(行動)。 (男性用語)
なにかあったんですか。
出了什么事嗎?
がっかりしないでください。
別失望!
人気(にんき)がありますね。
受歡迎。
あ、そうだ。 (a、sou da)
啊,對了。表示突然想起另一個話題或事情。(男性用語居多)
なんといっても、ありがとうございます。
無論如何,還是要謝謝你。
こんなところで 會(あ)うとはね。
沒想到會在這兒碰到你!
すっかり お見(み)それしました。
我都認不出您來了。
うん、いいわよ。 (on i i wa yo)
恩,好的。(女性用語,心跳回憶中藤崎答應(yīng)約會邀請時說的:))
ううん、そうじゃない。 (on sou zi ya nai)
不,不是那樣的。(女性用語)
気(き)にしなくてもいいです。
別放在心上。
ご無沙汰(ぶさた)しておりました。
好久沒見到您了。
何様(なにさま)のつもりだ!
你以為你是誰!
がんばってください。 (gan ba te ku da sai)
請加油。(日本人臨別時多用此語)
まことにありがとうございました。
真是太感謝你了。
いいえ、ご遠慮(えんりょ)なく。
不必客氣。
ご苦労(くろう) さま。
辛苦了。(用于上級對下級)
お疲(つか)れさま。
辛苦了。(用于下級對上級和平級間)
どうぞ遠慮(えんりょ) なく。
請別客氣。
お任(まか)せください。
請交給我吧。
おひさしぶりです。
しばらくですね。
好久不見了。
気(き)にしないで。
請別介意。
君(きみ)次第(しだい)ね。
就看你了;由你決定。
いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。
總算到我正式出場了。(男性用語)
関係(かんけい) ないでしょう。
這和你沒關(guān)系吧?(對八卦的人常用的一句話)
電話番號(でんわばんごう) を教えてください。
請告訴我您的電話號碼。
日本語(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。
日語難的說不上來,簡單的還能對付幾句。
だいぶ 良くなりました。
好多了。
勘違(かんちが)いしないでね。
別誤會。
おじゃまします。
打攪了。到別人的處所時進門時說的話。
おじゃましました。
打攪了。離開別人的處所時講的話。
どういたしまして。
不客氣。
いいえ、とんでもない。
別客氣,沒什么。
いいえ、なんでもありませんよ。
這不算什么啦!
はじめまして, どうぞよろしくおねがいします。
初次見面請多關(guān)照,請多關(guān)照。
こちらこそ、どうぞよろしく。
彼此請多關(guān)照吧。
今年(ことし)、おいくつですか。
今年幾歲了?
今年(ことし)、何歳(なんさい)ですか。
今年幾歲了?
お邪魔(じゃま)しました。
打擾了。
お誕生日(たんじょうび)おめでとうございます。
生日快樂。
新年(しんねん)おめでとうございます。
新年快樂。
あけまして、おめでとうございます。
新年快樂。
いままでおせわになにました。
いままでありがとうございます。
多謝您長久以來的關(guān)照。(要離開某地或跳槽時對身邊的人說的。)
お待たせいたしました。
讓您久等了。
忘(わす)れないでください。
請別忘了。
もう一度(いちど)、どうぞ。
請再來一次。
お茶(ちゃ)はいかがですか。
您喝茶么?
お茶(ちゃ)でも飲(の)みませんか。
您喝茶么?
靜(しず)かにしなさい。
請安靜。
見(み)えますか。
看得見嗎?
聞(き)こえますか。
聽得見嗎?
大(おお)きい聲(こえ)で。
請大聲點。
どうぞ、ごゆっくり。
請便。
そうでもないよ。
不見得。
どけよ!
讓開!
もうすぐだよ
馬上
最低(さいてい)!
差勁!
しまった。
完了。
ホラふいてんじゃない。ホラふいてんじゃない。
吹牛!
でたらめを!
胡扯!
ばかばかしい!
無聊!
おごるよ。
我請客。
おかしいなあ!
活見鬼!
うるさい!だまれ!
煩死了,閉嘴!
ふざけないで。
別鬧了!
頭硬(あたまかた)いよ!
死腦筋!
ほっといて。
別管我。
とぼけるな
別裝蒜!
冗談(じょうだん) を言わないでください。
請別開玩笑。
そのとおりです。
說的對。
まあ、いいか。
算了!
やめときなよ。
算了吧。
すごいですね!
真厲害!
すばらしい!
棒極了!
いいですね!
不壞嘛!
お見事(みごと)!
做得好!
どうしたんですか。
你怎么了?
殘念ですね。
太可惜了!
くよくよするな。
別想不開了。
どうしようかな
どうすればいい
我該怎么辦啊?
先生(せんせい) でさえわからないだから、まして學(xué)生(がくせい) のわたしならなおさらである。
連老師都不會,況且是學(xué)生的我那就更不用提了
どういうことですか。 (dou iu ko to de su ka?)
什么意思呢?
君(きみ)のせいじゃないよ。
那不是你的錯。
いったいどうしたの?
到底怎么了?
お変(か)わりは ありませんか。
別來無恙。
ご機嫌(きげん)は いかがですか。
您身體好嗎?
しばらくでした。
有段時間沒見到你了。
お久(ひさ)しぶりですね。
好久不見了。
ずいぶん お會(あ)いしていませんでしたね。
好久沒見了啊。
山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
(ya ma da san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne)
山田的中國話說的真好。
約束(やくそく)します。 (ya ku so ko si ma s)
就這么說定了。
けっこうです。 (ke kou de s)
もういいです。(mou i i de s)
不用了。
いやだ!
討厭!
冷 つめたいね。
真無情!
なぜ (na ze)
為什么啊?
ごちそうさまでした。 (ko ji sou sa ma de si ta)
我吃飽了。(吃完后)
どういたしまして。 (dou i ta si ma si de)
別客氣。
いらしゃいませ。 (i la si yai ma se)
歡迎光臨。
ようこそ、いっらしゃいました。
歡迎您的到來
また、どうぞお越(こ) しください。 (ma ta、dou zo o ko si ku da sai)
歡迎下次光臨。