學習方法因人而異,答主在這里只簡單介紹一下自己的方法,希望有幫助。
可以先從生詞入手,每個生詞寫幾遍,讀幾遍,然后看語法。課本上的文型和例文講述的就是本課語法的應用,看起來有難度的話可以先學習課文后面的語法漢語解釋(中級教材的語法漢語解釋在學習輔導用書上),找個筆記本,一條一條地把自己認為可以幫助理解記憶的重要內(nèi)容記下來,俗話不是說好記性不如爛筆頭嘛!然后閱讀課文、會話,一定要多聽幾遍錄音,最好是嘗試跟讀,錄音的發(fā)音很正(畢竟日本人),幫助熟悉和理解語法應用的同時也訓練了發(fā)音。然后可以做后面的習題啦,語法記不清的時候翻看前面的解釋,單詞記不清的時候可以先根據(jù)整個語境嘗試理解,實在拿不準就去查輔導用書,但是一定不要有“就這樣算了”的想法,大忌!聽力題語速較快,一遍聽不懂多聽幾遍,是在聽不懂再看翻譯。問答題的答案盡量自己寫,實在不會做再看答案,但是不能是簡單把答案一抄就了事兒,而是要認真去分析答案給出的句子結構和意思,要知道為什么這樣表達,與學過的語法相對照。課本內(nèi)容學完以后,再次翻開輔導用書,擋住單詞的漢語翻譯,找張紙默寫單詞,給沒能記住的單詞做標記,以便日后復習(可以學完幾課或是學完整冊后統(tǒng)一復習)。
整本都學完了就去復習一遍,把之前不會的單詞再拿出來默寫,語法每一條造一兩個句子進行練習。
其實語言學習方法基本上大同小異,最重要的就是勤奮和思考。單詞和語法是基礎,該記的一定要記,至于如何學會運用,就應該在學習課文的時候去分析句子。日語里再長再復雜的句子也都是一層一層堆積成的,每個句子都有它的道理,肯定不會是瞎說的,掌握住基本的語法(動詞變形,基本助詞用法等),分析出一個句子為什么會這樣說并不難,舉個例子:
東京より北海道のほうが気溫が低いです。
(其實光看漢字就能猜個大概了)
より比起來,の的,ほう的日本漢字是方,所以這個句子是比起東京,北海道的一方氣溫更低。也就是北海道比東京氣溫低。
明白一個句子為什么會這樣說,語法的記憶、運用也就輕松多了。(畢竟應用不能靠死記硬背)
嘛,《大家的日語》這套書我感覺用起來是非常爽的,也是我們學校選用的教材(只不過嫌棄老師教的慢自己往后自學了),對于答主這樣將來要去日本生活しながら勉強している的學生來說真的很合適,利于實際應用的內(nèi)容很多,日本人編寫的所以也比國內(nèi)教材地道。
該背的背,該寫的寫,該理解的理解,日語對于中國人來說其實沒那么難學,漢字基礎在這擺著呢嘛!勤奮,踏實,相信自己。
【日語培訓/日語學習/日本留學/日本工作-在線報名即可】
新干線日語 電話:024-31627112
新干線外國語培訓學校