日語學(xué)習(xí)中比較讓人頭疼的是“聽力”。“聽不懂”對(duì)語言交流能力的影響極其巨大,最顯著的就是口語。
日語學(xué)習(xí)中“自稱口語不好”的學(xué)生,至少有80%的人,并不是說不出來,也不是說的不對(duì),而是“聽不懂對(duì)方問的是什么”。這就像作文題目看不懂,即使學(xué)富五車,也寫不出來。
想練出好的聽力,需要滿足以下條件:
1 足夠的聽力詞匯
在聽力中能聽出來的單詞的匯總,目前詞匯量測(cè)試普遍只能測(cè)出“閱讀詞匯”。
雖然閱讀詞匯對(duì)聽力詞匯沒有直接幫助,但如果方法正確,轉(zhuǎn)化成聽力詞匯很快。
閱讀詞匯在記憶階段,轉(zhuǎn)換聽力詞匯的方法,
2 扎實(shí)的語法
聽不懂的時(shí)候,先看聽力文本,排除生詞和陌生表達(dá)。
如果此時(shí)看都看不懂,說明語法有問題,理解不了句子。
這個(gè)階段必須把語法搞扎實(shí),因?yàn)橥庹Z學(xué)習(xí)者不可能聽懂自己看不懂的材料,此時(shí)針對(duì)聽力強(qiáng)行訓(xùn)練無意義。
3 夠快的聽力反應(yīng)速度
聽不懂,但文本能流暢看懂,語速放慢也能聽懂。
那么就是聽力反應(yīng)速度不夠快。歸根結(jié)底是對(duì)這門語言的聽力頻率適應(yīng)不夠。
很多人有一種誤區(qū):多聽就能適應(yīng)語速。
這是非常錯(cuò)誤的做法,沒有哪個(gè)學(xué)生光靠堆量,練就了聽力反應(yīng)速度。
所以學(xué)日語,都是把“知識(shí)面、單詞、語法”的基礎(chǔ)打好后,死磕一篇材料,60小時(shí)之內(nèi),把聽力練到“知識(shí)面、詞匯、語法范圍內(nèi),都能聽懂”的程度。