1.日本客服打電話的時(shí)候會(huì)把客人尊稱為「〇〇様」,比如姓田中,就叫「田中様」,所以每次我打電話都被叫做「王様、恐れ入りますが、…」。
2.去飯店,排隊(duì)要在門口的登記牌上寫名字和人數(shù),然后排到了店員就會(huì)叫「◯名の〇〇様」,比如「1名の田中様」這樣。為了避免姓氏的尷尬,我有時(shí)候?qū)懳业拿,用日語(yǔ)讀做「イチメイ」,于是一個(gè)人去吃飯,店員喊起來一般都是,「1名の.‥え?イチメイ様」。
【日語(yǔ)培訓(xùn)/日語(yǔ)學(xué)習(xí)/日本留學(xué)/日本工作-在線報(bào)名即可】
新干線日語(yǔ) 電話:024-31627112
新干線外國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校