![](/UploadFiles/2020-03/2/2020031815540665957.jpg)
01、「作る」與「造る」
「作る」用于比較小的東西,例如「料理を作る(做飯)」「棚を作る(制作書架)」,或者一些無形的抽象的東西,例如「行列を作る(列隊(duì))」「社會を作る(創(chuàng)造社會)」「記録を作る(創(chuàng)造記錄)」等。
「つくる」一般的表記方法為「作る」。
「造る」一般用于較大的東西,例如「船を造る(造船)」「庭園を造る(打造庭院)」等。
需要注意的實(shí)例
此外,酒、味增、醬油等,取“制造”“釀造”之意用「造る」,但是,由于家里做味增等規(guī)模比較小,所以用「作る」。
機(jī)器人被譯為「人造人間(人造人類)」使用「造る」,但是小孩子的玩具機(jī)器人形狀和規(guī)模都很小,所以使用「作る」。
02、「手作り」與「手造り」
「手づくり(手工制作)」因?yàn)槭褂脤ο笫遣皇褂脵C(jī)器用手來制作的小東西,所以基本都會寫作「手作り」。
但是,以火腿、家具或酒等,一般都是手作的產(chǎn)物(不是機(jī)器制造出來的,大量生產(chǎn)的東西)為對象時,寫作「手造り」。
03、「創(chuàng)る」
「創(chuàng)る」一般都以「蕓術(shù)作品を創(chuàng)る(創(chuàng)作藝術(shù)作品)」「新しい雑誌を創(chuàng)る(創(chuàng)刊)」這樣的新的東西為對象,只要是新的東西,無論有形還是無形都可以使用。
只是,常用漢字表中「創(chuàng)」這個字沒有「つくる」的讀音,所以公文中不會出現(xiàn)「創(chuàng)る」,而會寫作「作る」或「造る」。
需要注意的實(shí)例
「學(xué)校をつくる(建造學(xué)校)」這個詞中,取建筑物的含義,因?yàn)槭谴蟮挠行蔚臇|西,應(yīng)該用「造る」,但是在理想的學(xué)校這個意義上,是無形的東西,所以應(yīng)該使用「作る」。
表達(dá)“創(chuàng)立”新學(xué)校這個含義時,非正式公文的文章用「創(chuàng)る」或「作る」都有,但是正式公文時還是要寫作「作る」。