日語(yǔ)中關(guān)于“聰明”一意的詞匯有不少,各自側(cè)重點(diǎn)不同,使用的氛圍和語(yǔ)氣也各有差異,這里為大家列舉出幾個(gè)典型的用法,供學(xué)習(xí)參考。
![](/UploadFiles/2020-01/2/2020011716194075826.jpg)
「賢い」
指具有讓人佩服的能力,聰明,機(jī)靈。能夠想出別人意想不到的主意,制定計(jì)劃,并達(dá)成目標(biāo)。
例:賢い人は自分が損をするようなことはしない。/ 聰明人一般不會(huì)干有損自己的事。
「利口だ」
指在日常生活中對(duì)周圍狀況以及利害關(guān)系的判斷非常準(zhǔn)確。聰明伶俐,巧妙周旋,能說(shuō)會(huì)道。
例:利口に立ち回って課長(zhǎng)になった。/通過(guò)巧妙周旋當(dāng)上了科長(zhǎng)。
「聡明だ」
書面語(yǔ),指天資聰穎,得到眾人肯定,也用來(lái)說(shuō)明某事物,或者某人人格的優(yōu)秀一面。
例:中國(guó)人民は聡明で勇敢な民族である。/中國(guó)人民是個(gè)聰明勇敢的民族。
「賢明」
“賢い”的相應(yīng)漢語(yǔ)詞,也是書面語(yǔ),機(jī)智,高明。
例:そうするのは賢明ではあるまい。那樣做是不明智的。