「よく」和「いつも」都有“經(jīng)常”的意思,
他們究竟有什么區(qū)別呢?
快來(lái)一起看一下吧!
【いつも】
(1)無(wú)論何時(shí),經(jīng)常
彼はいつもそう言っていた。他經(jīng)常這么說(shuō)。
いつも親切にしてくれる。他一直都很親切。
(2)〔ふだん〕日常,平日,往常
いつもとはちがって。和往常不一樣。
いつもより速く歩く。比往常走的快。
(3)常……,老
鍵はいつもの所にあります。鑰匙在老地方。
【よく】
(1)〔じゅうぶんに・りっぱに〕[うまく]善于,做得好;[こまかく]仔細(xì);[じゅうぶんに]充分地;[心をこめて]熱情地;[しっかりと]好好地,很好地
良く考えた上で。。。 在好好考慮之后
昨夜は良く眠れましたか昨晚睡的好嗎?
(2)〔しばしば〕常常地;[ややもすれば]動(dòng)不動(dòng)就
良く見(jiàn)る例。常常會(huì)看到的例子。
良く映畫を見(jiàn)に行く。經(jīng)常去看電影。
兩個(gè)詞都有經(jīng)常的意思,「よく」表示頻率。「いつも」表示一種習(xí)慣的狀態(tài)。
例:
1.私は「いつも」この店でパンを買います。
我經(jīng)常到這家店買面包。(不去其他的店買,習(xí)慣了在這家買。)
私は「 よく」この店でパンを買います。
我常到這家店買面包。(也會(huì)在其他的店買,只是在這家買的次數(shù)多。)
2.去年の夏は(よく)海で泳ぎました。
去年我常到海里去游泳。【強(qiáng)調(diào)次數(shù)、頻率】