在學習的過程中有沒有過這樣的疑問,在表達“知る”否定的時候有時會有過去式“た”型的表達。比如“Aそのこと知らない?”和“Bそのこと知らなかった?”
它們在語感上有何不同?什么情況下會用到B?接下來就一起來了解一下吧。
1、「Aそのこと知らない?」単純疑問文。「知っているかどうか」を?qū)い亭皮い蓼。「この料理おいし?」と同じ用法。
“Aそのこと知らない?”是單純疑問句。詢問的是“是否知道”。和“這個菜好吃么?”用法相同。
2、「Bそのこと知らなかった?」「そのこと【今までずっと】知らなかった?」という意味。今知ったことに対して、「今までは知らなかった?」ということを確認する場合の疑問文です。「すでに知っているのが當然だ」というニュアンスが込められる場合が多いでしょう!个Lって魚だと思っていたら、哺乳類なんだってね」「そのこと知らなかった?」という具合。
“Bそのこと知らなかった?”是“那件事(到現(xiàn)在為止)你都不知道嗎?”的意思。與現(xiàn)在知道相對,是在確認“到現(xiàn)在為止都不知道?”時的疑問句。多含有“應(yīng)該已經(jīng)知道了”這種語氣。就像“原以為鯨魚是魚,其實是哺乳類啊”“你以前不知道嗎?”這種時候。
3、Bは過去形になっていますね。過去形での疑問文は丁寧または婉曲的な表現(xiàn)になります。その一方でBのような表現(xiàn)を嫌う方々もいます。質(zhì)問者がその內(nèi)容に自信ない場合は過去形で質(zhì)問する場合が多いと思います。
B是過去式。過去式的疑問句表達的是禮貌或者委婉。相反也有討厭B這種表達方式的。當提問人對內(nèi)容沒有自信時多用過去式提問。