1~の至りだ
接續(xù):名詞+の至りだ
意思:表示達到極致、處于最高狀態(tài)的語氣,“非常...”、“...之極”,多用于一些固定搭配。
固定搭配:「光栄の至り」無上的光榮、「若気の至り」無比幼稚、「赤面の至り」無比羞愧、「感激の至り」無比感激。
例句:1、 こんな親切にしていただき、恐縮の至りです。您待我如此親切,真是很過意不去。
2、先生におほめいただき、光栄の至りだ。能夠得到老師的表揚,真是太光榮了。
![](/UploadFiles/2017-11/0/2017112310384911265.jpg)
2~によるところが大きい
接續(xù):名詞+によるところが大きい
意思:表示某事情在很大程度上依靠……。“得益于...”、“多虧了...”、“主要依賴于...”、“原因在于...”。
例句:1、間の身長は遺伝子によるところが大きい。人的身高主要取決于遺傳因子。
2、彼の成功は父親の助力によるところが大きい。他的成功很大程度上得益于他父親的幫助。
![](/UploadFiles/2017-11/0/2017112310395317719.jpg)
3~のでは
接續(xù):名詞+な+のでは/用言連體形+のでは
意思:表示如果聽到的消息是事實的話,那就糟糕了。“如果……”。
例句:1、學資や生活費は年間200萬円もかかるのではとても日本へ留學出來ない。學費和生活費一年需要200萬日元的話,那我可沒有那個能力去日本留學。
2、A:雨だそうだよ、明日は。
B:えっ、雨?雨なのでは仕方がない。
A:據(jù)說明天會下雨。
B:是嗎?如果下雨的話就沒轍了。