我們都知道“入る(はいる)”和“入れる(いれる)”是一對(duì)自他動(dòng)詞,分別是“進(jìn)入”和“放進(jìn)去”的意思。但是在日常使用中,它們有很多活用和衍生意義,今天就一起讓我們來(lái)具體學(xué)一下這對(duì)自他動(dòng)詞吧~
★入る(自動(dòng)詞)
![](/UploadFiles/2017-07/0/201707111049412130.jpg)
☆用法1
進(jìn)來(lái)里面,來(lái)到里面。
例:
窓から涼しい風(fēng)が入った。
涼風(fēng)從窗口吹來(lái)。
太陽(yáng)が西の山に入った。
太陽(yáng)墜入西山。
☆用法2
屬于,成為,某一集團(tuán),組織,分類(lèi)。
例:
娘が東大に入った。
女兒考上東京大學(xué)了。
悪い仲間に入る。
結(jié)交了壞朋友。
☆用法3
容納于某個(gè)場(chǎng)所,物體中。
例:
この體育館には千人も入る。
這個(gè)體育館可以容納千人。
☆用法4
事物按照規(guī)律或自然條件移動(dòng),漸近。
例:
季節(jié)は春に入った。
入春了。
☆用法5
安裝設(shè)備,裝有設(shè)備。
例:
研究室にクーラーが入った。
研究室裝有空調(diào)。
☆用法6
商品,錢(qián),通知等收到,到來(lái)。
例:
書(shū)店に最新號(hào)が入った。
書(shū)店來(lái)了最新的雜志。
☆用法7
在某物中再添加其他物。
例:
スープに肉が入ってました。
在湯里放了肉。
☆用法8
帶有花紋,線條,裝飾等。
例:
紙に赤い線が入っている。
紙上有紅線。
☆用法9
用工具,如:刀子,鏟子等切入,插入。
例:
魚(yú)の腹に包丁が入る。
用菜刀刨開(kāi)魚(yú)肚。
☆用法10
讓兩者和好在中間調(diào)。
例:
委員會(huì)が調(diào)停に入った。
委員會(huì)出面調(diào)解。
★入れる(他動(dòng)詞)
![](/UploadFiles/2017-07/0/2017071110500912961.jpg)
☆用法1
把某從移動(dòng),投擲到其他物體中。
例:
手紙をポストに入れる。
把信投入信箱中。
お風(fēng)呂に水を入れる。
往澡盆里放水。
☆用法2
讓……屬于某組織,集體,分類(lèi)。
例:
早く陽(yáng)子を病院に入れろ。
快送陽(yáng)子去醫(yī)院。
☆用法3
把人,物體裝進(jìn),放進(jìn)。
例:
この會(huì)場(chǎng)は1000も観客を入れられない。
這個(gè)會(huì)場(chǎng)容納不下1000人。
財(cái)布をポケットに入れる。
把錢(qián)包放進(jìn)口袋。
☆用法4
動(dòng)作性行為安裝設(shè)備使其發(fā)揮作用。
例:
研究所にクーラーを入れた。
給研究所裝上了空調(diào)。
☆用法5
沏茶,沖咖啡等。
例:
紅茶を入れる。
沏紅茶。
☆用法6
向他人付款,繳納……通知;向?qū)Ψ阶瞿呈隆?/p>
例:
相手にわびを入れる。
向?qū)Ψ降狼浮?/p>
☆用法7
在某物中再添加其他東西。
例:
誰(shuí)かが酒に毒を入れた。
有人往酒里下了毒。
☆用法8
弄上,畫(huà)上,縫上花樣,線條等裝飾。
例:
セーターに可愛(ài)い模様を入れた。
在毛衣上編織了可愛(ài)的花紋。
☆用法9
用刀等切,割,刨。
例:
魚(yú)の腹に包丁を入れる。
用菜刀切魚(yú)。
☆用法10
投票。
例:
木村の作品に票を入れた。
給木村的作品投了票。
☆用法11
接受對(duì)方的意見(jiàn),想法。
例:
社長(zhǎng)は組合の要求を入れた。
經(jīng)理接受了工會(huì)的要求。
☆用法12
嵌入,鑲進(jìn)。
例:
ほんの間にしおりを入れました。
給書(shū)夾上書(shū)簽。
☆用法13
包含,一起計(jì)算。
例:
先生を入れて、10人で旅行しました。
算上老師,一共10人旅行了。