點(diǎn)贊,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),表示“贊同”、“喜愛(ài)”之意,F(xiàn)在許多人看到朋友圈中的動(dòng)態(tài)后,無(wú)論好壞,總是會(huì)有“點(diǎn)贊”的習(xí)慣。
那經(jīng)常使用的“點(diǎn)贊”,你知道用日語(yǔ)怎么表達(dá)嗎?
01
いいね
喜歡 xǐ huān
相信大家對(duì)「いいね」應(yīng)該不陌生吧。在日劇或日綜中,該短語(yǔ)的使用頻率還是較高的。
02
稱賛する
贊賞 zàn shǎng
「稱賛する」表示“贊賞、稱贊”的意思。我們現(xiàn)在所說(shuō)的“點(diǎn)贊”,不僅指在微博、微信上的“點(diǎn)贊功能”,更多用于夸贊他人的言行舉止。
03
褒めたたえる
值得稱贊 zhí dé chēng zàn
與「稱賛する」意思相近的表達(dá)還有「褒めたたえる」,該詞語(yǔ)的意思是“激勵(lì)稱贊”“大加贊揚(yáng)”“稱贊”的意思。
04
応援する
支持 zhī chí
現(xiàn)在漢語(yǔ)中的“點(diǎn)贊”引申出來(lái)的意思,還有“支持”的意思,畢竟“點(diǎn)贊”在某種程度上就是對(duì)對(duì)方行為的肯定與支持。在日語(yǔ)中,給對(duì)方加油鼓勁的日語(yǔ)表達(dá)有「応援する」。
05
ふぁぼる
點(diǎn)贊收藏 diǎn zàn shōu cáng
“點(diǎn)贊收藏”還有個(gè)固定的流行語(yǔ),ふぁぼる。ふぁぼ=favorite,表示“特別喜愛(ài)的”,加上“る”后變成動(dòng)詞。主要表示推特上的“點(diǎn)贊收藏”,也可寫作「favる」。被別人“點(diǎn)贊收藏”叫作“ファボられる”。那大家知道微信的其他功能用日語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?下面我們一起來(lái)學(xué)習(xí)一下!
1.チャット
來(lái)自于英語(yǔ)的“chat”,對(duì)應(yīng)界面最下面一欄,最左邊的“微信”。
2.連絡(luò)先(れんらくさき)
對(duì)應(yīng)界面最下面一欄,左二的“通訊錄”。
3.公式(こうしき)アカウント
相當(dāng)于“公眾號(hào)”
4.モーメンツ
相當(dāng)于“朋友圈”
5.コメント
相當(dāng)于“評(píng)論”
6.ミニプログラム
來(lái)自英語(yǔ)“mini program”,相當(dāng)于“小程序”。
7.ステッカー
來(lái)自英語(yǔ)“sticker”,常被譯為“貼紙”,相當(dāng)于“表情”。
9.QRコードのスキャン
「QRコード」=二維碼,相當(dāng)于“掃一掃”。
10.ラッキーマネー
lucky money=紅包
想要了解更多關(guān)于日語(yǔ)相關(guān)的學(xué)習(xí)內(nèi)容,歡迎掃描下方二維碼詳細(xì)咨詢!
![](/UploadFiles/2024-07/2/2024072316141835754.jpg)